Friday, July 15, 2011

詩歌 感恩(王子音樂)


感恩
詞、曲:曾祥怡、洪啟元

讓我們背起自己的十架
奔向那擺在前頭的路程
仰望創世成終的主耶穌
脫去纏累    放下重擔

許多人成為我們的見證
他們像雲彩圍繞着我們
單單存着一顆感恩的心
時時感恩    每時感恩

副歌:
感謝主    即使天色未常藍
感謝主    縱然路旁有荊棘
感謝主    因為主已經應許
日子如何    力量也必如何


【背叛】:不是要你『看清人』,而是要你『尋求神』

From ODJ (Our Daily Journey)
Read: 1 Samuel 23:1-14


Scene 1:
David hears that Keilah is under attack.
David: "Should I help the people in Keilah?"
God: "Yes, go and help them."
David: "Are you sure? It may cost us our lives."
God: "Tes, go."
Narrator: So David went and delivered Keilah fro the Philistines.

Scene 2:
David catches wind of Saul's strategy to destroy him at Keilah.
David: "Will the leaders in Keilah help me?"
God: "No, they won't. They will betray you instead."

The Bible doesn't tell us if David said anything to the Keilah leaders in light of their gratitude (1Samuel 23:4, 12. But I know what I would have done. If I had been David, I would have been cursing them even as I bolted from the "walled town" with my men (v. 7).

David, however, simply arose and left the city. His silence is instructional. It tells us that it doesn't matter how people treat us; what matters most is the way we respond to God.

Four times we read that David inquired of the Lord. In the first instance, when David heard of the misfortune of others, instead of watching his own safety, he asked God whether he should go and help (v. 2). In the second instance, he brought his question to God despite the passionate pleas from his men who had already made up their minds not to go (vv. 3-4). In the third and fourth instances, David was in a tight spot because God had led his there. Yet, instead of getting angry with God, he prayed and awaited an answer (vv. 10-12).

Do you want to be a person after God's heart? David gave us a great example: Seek the Lord's will and do it. 

- Poh Fang Chia



Friday, July 1, 2011

不要拿人的『過去』批判他的『現在』。

之前說過了,人,會改變;過去和現在,也會有不同。

你、我,都一樣。現在跟以前,我們都不能百分之百的確定說:“我沒有變!”

當這樣的情況發生的時候,請看看你周圍的朋友:你,有沒有拿別人的過去批評他的現在呢?

我曾經經歷朋友的批判,因一些誤會,就說我"現在跟以前,有分別咩?還不是一樣!"

我的分析(沒有回應,可是難過了好久):朋友,我們多久沒有聯絡、分享心情了?你憑什麼判斷我沒有改變呢?你以前有真正的了解過我嗎?請問你是以什麼角度、什麼立場來說我、還是只是看表面呢?

當然,或許我有些“pattern”讓他看了會這樣覺得,所以我都有在做自我檢查。可是透過這樣的事情(雖然只有一個人這樣對我),提醒我小心,不可以這樣的論斷人,當然最好是學習不要論斷。

馬太福音7:1說:“你們不要論斷人,免得你們被論斷” (Do not judge, or you too will be judged) 清楚的解釋了這一切。所以要小心,因為我們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷(太7:2a)。

願以下的經文可以成為我們的提醒 =)


Matthew 7

Judging Others
1 “Do not judge, or you too will be judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.


3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


6 “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.


願上帝祝福你們!

Who am I to judge others?

雨。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...